В северном форте(новелла)Глава 33
Added 2025-07-18 04:48:59 +0000 UTCНенадёжная приманка (2)
- Хорошо,
следующий – последний раз. Если вы будете делать это слишком часто, устанете и
не сможете в нужный момент.
следующий – последний раз. Если вы будете делать это слишком часто, устанете и
не сможете в нужный момент.
- Тогда
ещё раз в соседнюю комнату.
ещё раз в соседнюю комнату.
После того как мы определились со стратегией, одноглазый рыцарь предложил
нам потренировать технику перемещения, чтобы мы могли быстро убежать от врага.
нам потренировать технику перемещения, чтобы мы могли быстро убежать от врага.
Мы летали вместе с Кугаргом
из номера на четверых к одноглазому рыцарю в номер на двоих.
из номера на четверых к одноглазому рыцарю в номер на двоих.
Я никогда не делала много
ошибок в технике перемещения и полагаю, что в этой тренировке нет особого
смысла, но, если это принесёт одноглазому рыцарю некоторое облегчение, то
хорошо.
ошибок в технике перемещения и полагаю, что в этой тренировке нет особого
смысла, но, если это принесёт одноглазому рыцарю некоторое облегчение, то
хорошо.
- Хорошо, всё отлично. Молодцы.
Когда мы с Кугаргом переместились к одноглазому
рыцарю, он нас похвалил, и погладил нас по головам и дал каждому по кусочку вяленого
мяса.
рыцарю, он нас похвалил, и погладил нас по головам и дал каждому по кусочку вяленого
мяса.
Повезло!
Но разве это не похоже на дрессировку собаки? И как-то это не
укладывается в голове.
укладывается в голове.
Даже без награды, в случае
опасности мы используем технику перемещения!
опасности мы используем технику перемещения!
После нашей тренировки одноглазый рыцарь теперь направился к Хайлирис,
чтобы объяснить правила слежки.
чтобы объяснить правила слежки.
Он был против этой
стратегии, но изменил своё мнение, потому что должен был следовать принятому
решению.
стратегии, но изменил своё мнение, потому что должен был следовать принятому
решению.
Извините за доставленные
беспокойства, но я рада, что могу чем-то помочь.
беспокойства, но я рада, что могу чем-то помочь.
Это было легче, чем ждать
нападения в лесу и беспомощно наблюдать за тем, как все сражаются.
нападения в лесу и беспомощно наблюдать за тем, как все сражаются.
- Мил, Кугарг.
Командир отделения-сан, наблюдавший за тренировкой техники перемещений,
вдруг окликнул нас.
вдруг окликнул нас.
- Что-о?
- Идите сюда.
Вслед за командиром отделения-саном из номера выходим в коридор и мы с Кугаргом.
Командир отделения-сан направляется в соседний номер на четверых.
Командир отделения-сан направляется в соседний номер на четверых.
Все сейчас находятся в номере
на двоих, так что, кроме багажа, здесь никого нет.
на двоих, так что, кроме багажа, здесь никого нет.
Когда дверь в номер
закрылась и мы остались втроём, командир отделения-сан крепко обнял меня и Кугарга.
закрылась и мы остались втроём, командир отделения-сан крепко обнял меня и Кугарга.
- Прекрати~
Не обращая внимания на попытки Кугарга вырваться, он держал его,
командир отделения-сан сказал.
командир отделения-сан сказал.
-
Простите, сделать из вас приманку… я использую жестокую стратегию!..
Простите, сделать из вас приманку… я использую жестокую стратегию!..
Я лизала лицо командира отделения-сана, чтобы подбодрить его, пока он
держал меня в своих дрожащих объятиях. Поскольку он уткнулся лицом в моё тело и
тело Кугарга, я могла только лизать его гладкие чёрные волосы.
держал меня в своих дрожащих объятиях. Поскольку он уткнулся лицом в моё тело и
тело Кугарга, я могла только лизать его гладкие чёрные волосы.
- Я
сама сказала, что хочу это сделать.
сама сказала, что хочу это сделать.
И я не думаю, что это жестокая стратегия. Вот если бы использовали
обычных детей в качестве приманки, но мы-то - духи.
обычных детей в качестве приманки, но мы-то - духи.
В отличие от человеческих
детей, мы можем в какой-то степени защищаться, так же как и использовать
техники перемещения.
детей, мы можем в какой-то степени защищаться, так же как и использовать
техники перемещения.
- Всё будет хорошо, командир отделения-сан. Всё
получится.
получится.
Сказала я, с кряхтением выплюнув попавший в рот волос командира
отделения-сана.
отделения-сана.
Почему они продолжают лезть,
когда я пытаюсь их вытащить.
когда я пытаюсь их вытащить.
-
Мы обязательно поймаем организатора. Ваше мужество не пропадёт даром.
Мы обязательно поймаем организатора. Ваше мужество не пропадёт даром.
Серьёзно сказал командир отделения-сан, подняв голову, убирая свои
волосы с моего рта.
волосы с моего рта.
…Мы же идём не в место
смерти?
смерти?
Наша стратегия заключается в следующем. Вместо того чтобы ждать, пока
враг нападёт на нас в лесу, мы начнём атаку здесь, в городе.
враг нападёт на нас в лесу, мы начнём атаку здесь, в городе.
Мы с Кугаргом притворимся,
что выполняем поручение, и будем бродить по городу вдвоём, ожидая, пока нас похитит
враг.
что выполняем поручение, и будем бродить по городу вдвоём, ожидая, пока нас похитит
враг.
Если нас успешно похитят, Хайлирис
будет следовать за нами с неба.
будет следовать за нами с неба.
Тем временем одноглазый рыцарь и остальные останутся в гостинице и
сделают вид, что им ничего не известно о похищении, чтобы обмануть врага.
сделают вид, что им ничего не известно о похищении, чтобы обмануть врага.
Затем, когда придёт время,
они придут за нами.
они придут за нами.
Когда они последуют за нами,
они будут полагаться на фею, созданную и оставленную им Хайлирис. Если они
последуют за ней, она приведёт их к Хайлирис.
они будут полагаться на фею, созданную и оставленную им Хайлирис. Если они
последуют за ней, она приведёт их к Хайлирис.
Мы не знаем, куда нас повезут после похищения, но, по плану, как только
станет известен организатор, туда прибудет одноглазый рыцарь с остальными.
станет известен организатор, туда прибудет одноглазый рыцарь с остальными.
-
Мы вернулись~.
Мы вернулись~.
-
Кикс, Тина, как всё прошло?
Кикс, Тина, как всё прошло?
Кикс и Тина-сан вернулись в номер гостиницы.
Они притворились, что пошли
проверить лошадей, и устроили небольшой спектакль, чтобы его услышал враг, наверняка
продолжавший следить за нами с прошлого вечера.
проверить лошадей, и устроили небольшой спектакль, чтобы его услышал враг, наверняка
продолжавший следить за нами с прошлого вечера.
-
Они ничего не предпринимали с момента первого налёта, может, они уже махнули
рукой на Мил с Кугаргом? Кажется, нам больше нет необходимости быть начеку.
Они ничего не предпринимали с момента первого налёта, может, они уже махнули
рукой на Мил с Кугаргом? Кажется, нам больше нет необходимости быть начеку.
-
Ну да, думаю, нам больше не нужно быть такими бдительными.
Ну да, думаю, нам больше не нужно быть такими бдительными.
- Мил
и Кугарг говорили, что хотят вдвоём осмотреть город, что ж, считаю, их можно
спокойно отпустить.
и Кугарг говорили, что хотят вдвоём осмотреть город, что ж, считаю, их можно
спокойно отпустить.
-
Да, похоже, всё в порядке.
Да, похоже, всё в порядке.
Во время обсуждения меня беспокоила плохая актёрская игра Тины-сан, но Кикс
ужасно хорош в этих маленьких хитростях, так что, наверное, ему удалось
заставить врага поверить ему с помощью естественной актёрской игры.
ужасно хорош в этих маленьких хитростях, так что, наверное, ему удалось
заставить врага поверить ему с помощью естественной актёрской игры.
Этим мы дали им понять, что
больше почти не проявляем бдительности, и в то же время передали информацию,
что я с Кугаргом пойдём на прогулку вдвоём.
больше почти не проявляем бдительности, и в то же время передали информацию,
что я с Кугаргом пойдём на прогулку вдвоём.
Вот где возможность
похищения! Явно.
похищения! Явно.
Кикс бросил взгляд в сторону
зашторенного окна и сказал.
зашторенного окна и сказал.
- Возможно,
за ночь они сменились, мужчина, наблюдавший за нами вчера, другой. Их двое.
Один из них - один из людей в чёрном, а другой - парень, похожий на бандита,
как и сказала Хайлирис. Должно быть, он недавно нанят. В отличие от человека в
чёрном, второй парень был очень приметным, так что понять, где он находится,
было легко. Они находились в тени здания на противоположной стороне улицы, на
некотором расстоянии, но, думаю, они слышали наш разговор. Парень, похожий на
бандита, тут же куда-то побежал.
за ночь они сменились, мужчина, наблюдавший за нами вчера, другой. Их двое.
Один из них - один из людей в чёрном, а другой - парень, похожий на бандита,
как и сказала Хайлирис. Должно быть, он недавно нанят. В отличие от человека в
чёрном, второй парень был очень приметным, так что понять, где он находится,
было легко. Они находились в тени здания на противоположной стороне улицы, на
некотором расстоянии, но, думаю, они слышали наш разговор. Парень, похожий на
бандита, тут же куда-то побежал.
- Вот
как.
как.
Командир отделения-сан кивнул и надел на меня рюкзак с зайчиком поверх
шали.
шали.
Ещё немного, и сразу же
приведём стратегию в действие. Вдвоём с Кугаргом пойдём по поручению.
приведём стратегию в действие. Вдвоём с Кугаргом пойдём по поручению.
Одноглазый рыцарь вдруг
посмотрел на Кугарга и сказал.
посмотрел на Кугарга и сказал.
- Люди в городе будут воспринимать Кугарга как кота, он
еле заметный. А Мил может сойти за собаку.
еле заметный. А Мил может сойти за собаку.
-
Она не похожа на лису. У неё низкий нос.
Она не похожа на лису. У неё низкий нос.
На грубость Кикса я обнажила маленькие клыки, выражая свой гнев.
Шерсть у меня пушистая и
длинная, глаза круглые, в последнее время мне и самой кажется, что я
померанский шпиц, а не лиса.
длинная, глаза круглые, в последнее время мне и самой кажется, что я
померанский шпиц, а не лиса.
Но в отличие от меня, доверяющей людям и ведущей себя как домашняя
собака, Кугарг крайне настороженно относится к незнакомцам, и это видно по
остроте его глаз.
собака, Кугарг крайне настороженно относится к незнакомцам, и это видно по
остроте его глаз.
И хотя он ещё кроха, в его
жестах и языке тела чувствуется дикость.
жестах и языке тела чувствуется дикость.
Его уши круглее, чем у
кошки, а конечности сильные и толстые, но при этом сохраняют младенческую
мягкость.
кошки, а конечности сильные и толстые, но при этом сохраняют младенческую
мягкость.
Хотя люди в этой стране не
очень хорошо знакомы с леопардами, некоторые, увидев его, поймут, что это не
кошка.
очень хорошо знакомы с леопардами, некоторые, увидев его, поймут, что это не
кошка.
Если город всколыхнётся,
когда люди поймут, что это дитя крупного хищника, врагу будет сложнее нас
похитить.
когда люди поймут, что это дитя крупного хищника, врагу будет сложнее нас
похитить.
-
Не волнуйтесь. У меня есть кое-что хорошее.
Не волнуйтесь. У меня есть кое-что хорошее.
Сказал командир отделения-сан с редкой улыбкой.
- Вау, мило!
- Тебе идёт.
Тина-сан и Хайлирис восторгаются, увидев Кугарга.
Кугарг, оставаясь в облике леопарда,
переоделся… точнее, его заставил. Командир отделения-сан.
переоделся… точнее, его заставил. Командир отделения-сан.
- Немило.
Я не хочу это носить.
Я не хочу это носить.
Кугарг угрюмо пробормотал, надев
капюшон с прикреплёнными к нему очаровательными усиками.
капюшон с прикреплёнными к нему очаровательными усиками.
- Командир отделения-сан, это…
Сказала я и тоже посмотрела на Кугарга.
То, как он сейчас одет, - это,
несомненно, пчела.
несомненно, пчела.
Верхняя часть тела сшита из жёлтой ткани и имеет рукава для лап. Нижняя
половина тела - жёлто-чёрная полосатая, а из попы вместо иглы торчит чёрный
хвост Кугарга.
половина тела - жёлто-чёрная полосатая, а из попы вместо иглы торчит чёрный
хвост Кугарга.
Капюшон с усиками, идеально
подходящий по размеру для его головы, вряд ли снимется после короткой пробежки.
А на спине у него были белые крылья.
подходящий по размеру для его головы, вряд ли снимется после короткой пробежки.
А на спине у него были белые крылья.
Мы похожи на наряженных
домашних животных на Хэллоуин хозяином.
домашних животных на Хэллоуин хозяином.
Действительно, круглые уши Кугарга
могут быть спрятаны и делают его похожим на кошку, а не на леопарда… Нет, на пчелу.
Это немного сбивает с толку.
могут быть спрятаны и делают его похожим на кошку, а не на леопарда… Нет, на пчелу.
Это немного сбивает с толку.
- Мил,
также наденешь это вместо шали? Конечно, есть и для Мил.
также наденешь это вместо шали? Конечно, есть и для Мил.
-
Э...
Э...
Командир отделения-сан рылся в своём багаже.
Пока командор-сан, одноглазый рыцарь, Кикс и остальные
наблюдали, меня тоже переодели.
наблюдали, меня тоже переодели.
Что за костюм?
Это пушистая белая овечка.
На капюшоне - кудрявые
круглые коричневые рожки.
круглые коричневые рожки.
-
Мил-тян, милашка~!
Мил-тян, милашка~!
- Уже
непонятно кто ты - лиса, собака или овца.
непонятно кто ты - лиса, собака или овца.
Тина-сан и Хайлирис высказали свои впечатления. И, вдобавок ко всему, я
несу рюкзак с зайчиком. Звериные персонажи засели во мне.
несу рюкзак с зайчиком. Звериные персонажи засели во мне.
- Для
Кугарга у меня есть вот это вместо рюкзака. Продавалось в городе Гауде, и я
случайно купил.
Кугарга у меня есть вот это вместо рюкзака. Продавалось в городе Гауде, и я
случайно купил.
На шее Кугарга, экипированного пчелой, висел кошелёк на верёвочке. Это
тип кошелька для детей.
тип кошелька для детей.
-
Командир отделения, когда вы успели подобную вещь в Гауде…
Командир отделения, когда вы успели подобную вещь в Гауде…
Кикс изумлённо пробормотал себе под нос. Командир отделения-сан
удовлетворенно смотрел на нас с Кугаргом и не слушал.
удовлетворенно смотрел на нас с Кугаргом и не слушал.
Даже если кошелёк был куплен
в Гауде… Наверное, он видел, как мы складываем деньги в скромный кошелёк и
используем их, и, должно быть, он купил его импульсивно, пожалев, что не
подготовил и кошелёк… Эти наряды, пчелы и овцы, вероятно, он подготовил
заранее.
в Гауде… Наверное, он видел, как мы складываем деньги в скромный кошелёк и
используем их, и, должно быть, он купил его импульсивно, пожалев, что не
подготовил и кошелёк… Эти наряды, пчелы и овцы, вероятно, он подготовил
заранее.
У меня возникло плохое
предчувствие, когда я поняла, что командир отделения-сан принёс с собой плащ,
который мы носили в Гауде, но на самом деле наши вещи всё ещё были у него в
багаже.
предчувствие, когда я поняла, что командир отделения-сан принёс с собой плащ,
который мы носили в Гауде, но на самом деле наши вещи всё ещё были у него в
багаже.
Больше ничего не может быть,
верно?
верно?
- Кромвель изменился.
Украдкой сказал командор-сан одноглазому рыцарю, увидев, как командир
отделения-сан радостно поправляет мой перекошенный капюшон.
отделения-сан радостно поправляет мой перекошенный капюшон.
Но командор-сан тоже
выглядит счастливым.
выглядит счастливым.
Возможно, заметив тёплые взгляды
этих двоих, командир отделения-сан напрягся и застенчиво кашлянул.
этих двоих, командир отделения-сан напрягся и застенчиво кашлянул.
Однако я сама не могу удержаться от смеха, когда вижу наш облик. Лиса
одетая как овца и несёт на спине зайку. А рядом - леопард, одетый как пчела.
одетая как овца и несёт на спине зайку. А рядом - леопард, одетый как пчела.
Это настолько нелепое
зрелище, что все беспокойства кажутся пустяковыми.
зрелище, что все беспокойства кажутся пустяковыми.
- Это
довольно забавно, поэтому я уверен, что это привлечёт много внимания людей в
городе.
довольно забавно, поэтому я уверен, что это привлечёт много внимания людей в
городе.
-
Если соберётся слишком много народу, мы постараемся зайти в переулок, где им
легче будет нас похитить.
Если соберётся слишком много народу, мы постараемся зайти в переулок, где им
легче будет нас похитить.
-
Не делайте ничего опрометчивого.
Не делайте ничего опрометчивого.
Одноглазый рыцарь подошёл ко мне и погладил меня по голове поверх
овечьего капюшона.
овечьего капюшона.
Затем он положил змею папочки,
обвившую его другую руку, в рюкзак с зайчиком на моей спине.
обвившую его другую руку, в рюкзак с зайчиком на моей спине.
При желании змея должна
уметь сражаться довольно хорошо, поэтому, как сказал командир отделения-сан, она
будет заменой охраны на случай непредвиденных обстоятельств.
уметь сражаться довольно хорошо, поэтому, как сказал командир отделения-сан, она
будет заменой охраны на случай непредвиденных обстоятельств.
Змея никак не возражала и просто
устроилась в рюкзаке. Может быть, потому, что это фея, она не кажется тяжёлой.
устроилась в рюкзаке. Может быть, потому, что это фея, она не кажется тяжёлой.
- Не раздави письмо внутри.
Это важное письмо от мамочки.
Я почти забыла о нём из-за всего, что
произошло, но моё поручение - доставить его Королю-саме.
произошло, но моё поручение - доставить его Королю-саме.
Змея услышала мой голос и зашевелилась в рюкзаке.
Не раздавила
ведь письмо?
ведь письмо?
Фея мамочки тоже отправилась в мой рюкзак после того, как покружилась
над моей головой, словно колебавшись.
над моей головой, словно колебавшись.
В отличие от змеи, фея не
обладала достаточной силой, чтобы сражаться, но, похоже, она последует за нами.
обладала достаточной силой, чтобы сражаться, но, похоже, она последует за нами.
Может быть, она беспокоится о
нас.
нас.
- Итак,
вы двое, повторим ещё раз. В случае опасности, что будете делать?
вы двое, повторим ещё раз. В случае опасности, что будете делать?
Когда одноглазый рыцарь опустился перед нами на колени, я, овца, чётко
ответила.
ответила.
- Сбегаем
с помощью техники перемещения! Сразу же!
с помощью техники перемещения! Сразу же!
- А
если по какой-то причине вы не сможете использовать технику перемещения, что
тогда?
если по какой-то причине вы не сможете использовать технику перемещения, что
тогда?
- Э?
Эм, я попрошу змею папочки спасти нас. А потом я издам громкий крик и попрошу Хайлирис
о помощи!
Эм, я попрошу змею папочки спасти нас. А потом я издам громкий крик и попрошу Хайлирис
о помощи!
-
Верно. Пока вас спасают, ваши действия?
Верно. Пока вас спасают, ваши действия?
- Ещё
раз попробовать технику перемещения. Если не получится к одноглазому рыцарю, то
к мамочке или папочке, или пусть Кугарг летит к папе Хилгу.
раз попробовать технику перемещения. Если не получится к одноглазому рыцарю, то
к мамочке или папочке, или пусть Кугарг летит к папе Хилгу.
Одноглазый рыцарь, похоже, обеспокоен, потому что я случайно сказала,
что не смогла полететь к мамочке, когда она боролась с Хайлирис.
что не смогла полететь к мамочке, когда она боролась с Хайлирис.
Но это было потому, что мамочка
не позволила мне прилететь к ней в тот раз, чтобы защитить меня, хотя сейчас всё
в порядке.
не позволила мне прилететь к ней в тот раз, чтобы защитить меня, хотя сейчас всё
в порядке.
- Ладно,
хорошо. Что ж, пора… время.
хорошо. Что ж, пора… время.
Одноглазый рыцарь, казалось, не хотел этого говорить.
Все остальные выглядят так,
будто беспокоятся за нас с Кугаргом, но, поскольку мы с Кугаргом так одеты,
атмосфера не такая уж серьёзная, какой должна быть.
будто беспокоятся за нас с Кугаргом, но, поскольку мы с Кугаргом так одеты,
атмосфера не такая уж серьёзная, какой должна быть.
Чем серьёзнее я делаю лицо,
тем сильнее у всех кривятся рты от смеха.
тем сильнее у всех кривятся рты от смеха.
Грубияны!